English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fall off | (phrv.) ตกมาจาก Syn. drop off, tumble off |
fall off | (phrv.) ต่ำลงทันที Syn. drop away, drop off, fall away |
fall off | (phrv.) น้อยลง See also: ลดลง Syn. drop away, drop off, fall away |
fall off | (phrv.) แย่ลง Syn. drop away, drop off, fall away |
fall off | (phrv.) ตีตัวออกห่าง See also: เลิกสนับสนุน Syn. fall away |
fall off | (phrv.) กางใบเรือออก (ทางการเเล่นเรือ) |
fall off the back of a lorry | (idm.) ถูกขโมย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I tell you, the things that fall off me... It's embarrassing. | ร่วงหลุดหล่นหมด โทษทีนะ |
Go any further south, you'll fall off the planet. | ถ้าคุณเดินต่อไปเรื่อยๆ คุณอาจจะหล่นโลกก็ได้ |
It's so funny. I mean, you'll fall off your chair, it's so funny. | พ่อทำขำมาก คุณจะฮาตกเก้าอี้เลยค่ะ |
Why did the front bumper fall off then? | แล้วกันชนหน้า มันหลุดออกมาได้ไงละ |
I may be out of line with this, but did he fall off the wagon? | ฉันอาจจะยุ่งไปหน่อยแต่ เขาตกรถลาก (กลับไปใช้ยา) รึไง |
Make it fall off the truck, boys. | ขนสินค้าลงจากรถบรรทุก เด็กๆ |
It doesn't fall off the face of the earth. | หนทางที่ฉันเห็นก็คือพรสวรรค์ใหม่ พร้อมที่จะปรากฏขึ้นที่ไหนสักแห่ง โอเคไหม มันเหมือนกับการถอยเพื่อตั้งหลักใหม่ |
What are you going to do if she says that she's going to fall off the roof, you bastard? | นายจะทำยังไง ถ้าเธอบอกว่าเธอจะไปโดดลงมาจากหลังคาฮะ ไอ้ลูกหมา |
Sometimes, a monkey can fall off a branch too. | บางครั้ง ลิงมันก็ตกจากกิ่งไม้ได้เหมือนกันเนอะ |
You think I'll take one look at a demon, and suddenly fall off the wagon, as if after everything, I haven't learned my lesson. | นายคิดว่า พอฉันเห็นปีศาจ แล้วก็จะกลายเป็นเหมือนเก่า ราวกับว่า หลังจากเรื่องทั้งหมดนั้นแล้วฉันยังไม่ได้บทเรียน... |
And suddenly fall off the wagon, | แล้วหลังจากนั้นฉันก็จะกลายเป็นเหมือนเดิมอีก |
You're worried you're gonna fall off the wagon in the future. | นายกำลังเป็นห่วง เรื่องนายจะตกพลัดลงไป ในหลุมแห่งอนาคต |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
転げ落ちる | [ころげおちる, korogeochiru] (v1,vi) to fall off; to tumble down |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บางเบา | [v.] (bāngbao) EN: subside ; fall off ; lessen ; thin out FR: |
เลิกรา | [v.] (loēkrā) EN: fall off ; be separated FR: se détacher |
หล่น | [v.] (lon) EN: drop ; fall off FR: tomber ; se détacher |
หลุด | [v.] (lut) EN: come off ; become undone ; slip off ; come apert ; be disjoined ; get loose ; fall off FR: se détacher ; se défaire ; se déboîter ; se déconnecter |
ร่วง | [v.] (rūang = rua) EN: drop ; fall off ; come off FR: tomber ; se détacher |
ตก | [v.] (tok) EN: fall ; drop ; fall off ; drop off ; fall down ; tumble FR: tomber ; chuter ; choir |
ตก | [v.] (tok) EN: abate ; diminish ; be down ; decline ; decrease ; reduce ; fade ; fall off ; drop off FR: reculer ; être en déclin |
ตกลง | [v. exp.] (tok long) EN: fall off FR: |
ตกต่ำ | [v.] (toktam) EN: low ; decline ; diminish ; be reduced (to) ; take a fall ; go down ; fall off ; suffer a decline ; be depressed ; be in recession ; be down on one's luck ; be in low circumstances ; become impoverished FR: décliner ; déprécier |